2010年08月09日

ブロンド


Blondes have more funってどういういみなのー
ってNativeのひとに聞いてみたんだが

「まず・・・」
「女の子・・・」
「明るい髪の色の・・・」


うぉっ、そっそこからっっっ・・なんて丁寧なんだ


「・・・は、more party!」

パーティー!?


それはジョリフィケーションとかハッピーとかそういうことでいいのかと。
そしたら「そうだよ」と。

えっじゃやっぱ字のまんまなの・・・

うーんなにかことわざ的な意味じゃないの
ってきいたら「わからん」と・・・

謎だ・・・


====

きょうのひとこと

my fatty tummy is crying

「ぼくのたぷたぷのおなかが悲鳴をあげてるんだ」→お腹が空いた

tummy=stomach→おなか



web拍手
posted by えり at 23:20 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。